See извет on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "везти" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Документы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Клевета/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой из-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от из- и вет, от праслав. *věti̯o, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтъ «совет, договор», ст.-слав. вѣтъ (др.-греч. βουλή «решение, воля, совет»); восходит к праиндоевр. *wekw- «говорить». Отсюда — русск. навет, извет, ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д. Другая ступень корневого вокализма в вития. Ср. также русск. вече. Родственно лит. vaitenù «сужу, обсуждаю, полагаю», др.-прусск. waitiāmai «мы говорим», waitiāt «говорить», авест. vaēθ- «установить судебным следствием», vaēθa ж. «судебное заключение»; вероятно, отсюда же польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś «приветствовать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "изве́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "изве́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "изве́та", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "изве́тов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "изве́ту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "изве́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "изве́т", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "изве́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "изве́том", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "изве́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "изве́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "изве́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "изветик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изветник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изветница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изветчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изветчица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "изветный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "изветливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "извечать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изветить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "date": "1868", "ref": "А. К. Толстой, «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева», 1868 г.", "text": "Что день, то брат на брата // В орду несёт извет; // Земля, кажись, богата — // Порядка ж вовсе нет.", "title": "История государства Российского от Гостомысла до Тимашева" } ], "glosses": [ "донос, часто клеветнический" ], "id": "ru-извет-ru-noun-7aoALJHr", "raw_glosses": [ "устар. донос, часто клеветнический" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪˈzvʲet" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "донос" }, { "sense_index": 1, "word": "клевета" }, { "sense_index": 1, "word": "навет" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "denunciation" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "delation" } ], "word": "извет" }
{ "anagrams": [ { "word": "везти" } ], "categories": [ "Документы/ru", "Клевета/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой из-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от из- и вет, от праслав. *věti̯o, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтъ «совет, договор», ст.-слав. вѣтъ (др.-греч. βουλή «решение, воля, совет»); восходит к праиндоевр. *wekw- «говорить». Отсюда — русск. навет, извет, ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д. Другая ступень корневого вокализма в вития. Ср. также русск. вече. Родственно лит. vaitenù «сужу, обсуждаю, полагаю», др.-прусск. waitiāmai «мы говорим», waitiāt «говорить», авест. vaēθ- «установить судебным следствием», vaēθa ж. «судебное заключение»; вероятно, отсюда же польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś «приветствовать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "изве́т", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "изве́ты", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "изве́та", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "изве́тов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "изве́ту", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "изве́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "изве́т", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "изве́ты", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "изве́том", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "изве́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "изве́те", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "изве́тах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "изветик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изветник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изветница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изветчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изветчица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "изветный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "изветливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "извечать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изветить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. К. Толстой", "date": "1868", "ref": "А. К. Толстой, «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева», 1868 г.", "text": "Что день, то брат на брата // В орду несёт извет; // Земля, кажись, богата — // Порядка ж вовсе нет.", "title": "История государства Российского от Гостомысла до Тимашева" } ], "glosses": [ "донос, часто клеветнический" ], "raw_glosses": [ "устар. донос, часто клеветнический" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪˈzvʲet" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "донос" }, { "sense_index": 1, "word": "клевета" }, { "sense_index": 1, "word": "навет" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "denunciation" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "delation" } ], "word": "извет" }
Download raw JSONL data for извет meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.